» فرهنگ و تاریخ باستان » دیجیتال‌سازی 17 هزار نسخه خطی فارسی در پاکستان
دیجیتال‌سازی 17 هزار نسخه خطی فارسی در پاکستان

دیجیتال‌سازی 17 هزار نسخه خطی فارسی در پاکستان

خرداد ۱, ۱۴۰۵ 3012

فرهنگی

به گزارش خبرگزاری تسنیم، مجید مشکی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی  در پاکستان، با بیان اینکه دیجیتال‌سازی 17 هزار نسخه فارسی در کتابخانه مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان همزمان با روز اسناد ملی و میراث مکتوب انجام شده است، گفت: این طرح در راستای حفاظت از نسخ خطی به‌عنوان بخشی از میراث فرهنگی و تمدنی مشترک ایران و منطقه اجرا شده است.

وی با اشاره به وضعیت اولیه این مجموعه افزود: بر اساس بررسی‌های انجام‌شده در سال 1402، از مجموع حدود 17 هزار و 500 نسخه خطی موجود در این مرکز، تنها بخشی از آثار دیجیتال‌سازی شده بود و بخش قابل توجهی از این گنجینه نیازمند ثبت و آرشیو دیجیتال بود.  

«چو ایران نباشد، تن من مباد»؛ شعری جعلی که ورد زبان ایرانیان شد

مشکی افزود: در جریان اجرای این طرح، زیرساخت‌های فنی و تجهیزات مورد استفاده در فرآیند دیجیتال‌سازی با حمایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مورد بازنگری و ارتقاء قرار گرفت و تجهیزات تصویربرداری و رایانه‌ای تخصصی ویژه نسخ خطی به‌روزرسانی شد.  

نماینده بنیاد سعدی در پاکستان ادامه داد: همچنین در راستای ارتقای امنیت اطلاعات، سامانه‌های ذخیره‌سازی توسعه یافت و سازوکار نسخه‌های پشتیبان چندلایه برای حفاظت از داده‌های دیجیتال نسخ خطی اجرایی شد.  

وی تصریح کرد: با تقویت نیروی انسانی متخصص و اصلاح فرآیندهای اجرایی، سرعت انجام عملیات دیجیتال‌سازی افزایش یافت و استانداردهای جدیدی در ثبت و آرشیو نسخ خطی به کار گرفته شد.  

مشکی با اشاره به اقدامات انجام‌شده در حوزه حفاظت و مرمت اظهار داشت: در بخش دیگری از این روند، شماری از نسخه های آسیب‌دیده نیز شناسایی و برای مرمت و نگهداری ویژه در دستور کار قرار گرفت.

وی اضافه کرد: با اجرای این طرح، فرآیند دیجیتال‌سازی کامل نسخ خطی این کتابخانه به پایان رسیده و هم‌اکنون مراحل تکمیلی ساماندهی و آماده‌سازی برای دسترسی پژوهشگران در حال انجام است.

انتهای پیام/

 

به این نوشته امتیاز بدهید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • ×