«روحالله»؛ کتابی که رهبر شهید خواندن آن را به جوانان توصیه کردند
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، بیست و چهارمین چاپ از کتاب «روحالله»، نوشته هادی حکیمیان، از سوی انتشارات شهرستان ادب منتشر و در هفتمین دوره نمایشگاه مجازی کتاب تهران عرضه شد. توجه به تاریخ و پیدا کردن سوژه از دل وقایع متعدد، نخ تسبیحی است که تمامی آثار حکیمیان را به یکدیگر پیوند میدهد. او اینبار، از لابهلای تاریخ تلاش دارد روایتی نو از زندگی مردی ارائه دهد که طعم شیرین استقلال را به مردم ایران چشاند.
حکیمیان در این اثر با پژوهش در منابع مختلف مکتوب و تاریخ شفاهی، تلاش دارد ضمن پایبندی به مستندات تاریخی و خارج نشدن از واقعیتهای تاریخی، نثری روان و خواندنی از زندگی بنیانگذار انقلاب اسلامی ارائه کند. همین ویژگی سبب شده تا کتاب از روایت خشک تاریخی خارج و به مسائلی بپردازد که بر جذابیت اثر بیفزاید. در کنار توجه به جریانات اصلی تاریخ، پرداختن به تاریخ اجتماعی سیاسی ایران در دوره دوم پهلوی و سالهای منتهی به پیروزی انقلاب، شیرینی دیگری بر کتاب بخشیده است؛ به طوری که به باور برخی از کارشناسان؛ این کتاب توانسته تاحدودی سطرهای نانوشته درباره انقلاب و امام(ره) را پر کند.
امام(ره) در تاریخ ایران اسلامی، شخصیتی منحصر به فرد و دارای ابعاد مختلف است؛ از مرجعیت دینی و سیاسی گرفته تا عرفان و فلسفه و … . پرداختن به تمامی این ابعاد آن هم در خط مستقیم روایت تاریخی، کار دشواری است. تلاش شش ساله حکیمیان برای نگارش و تدوین «روحالله» تاکنون بارها مورد توجه اهل قلم، پژوهشگران و مردم عادی قرار گرفته است. سال گذشته رهبر شهید انقلاب در تقریظی بر این اثر، فرمودند:
بسمه تعالی
ــ این کتاب توانسته است چهرهئی نزدیک به واقع از امام خمینی ترسیم کند؛ خردمندی، دوراندیشی، ایمان ناب، اخلاص در عمل، ارادهی پولادین، باور ژرف به گفته و عمل و هدف خود، شجاعت بینظیر، دانش گسترده، روح لطیف و زلال، امید و اعتماد به خدا .. و البته ویژگیهای دیگری هم هست که این نویسنده به آن دست نیافته است. امام خمینی در این کتاب ــ بحقّ ــ رهبری بزرگ و بینظیر است که باور او به مردمش، نیمی از محصول کار او را تشکیل میدهد.
من هم مانند نویسنده میگویم: خدا خمینی را تا ظهور حضرت مهدی ارواحنا فداه برای اسلام و مسلمین نگهدارد.
مطالعهی این کتاب برای نسل جوان ما بسیار سودمند است.
کتاب «روحالله» با همکاری انتشارات شهرستان ادب، قرار است به زبانهای عربی و انگلیسی ترجمه و در بازار نشر عرضه شود.
انتهای پیام/
